Стаття присвячена дослідженню особливостей використання у сучасних хорватських газетних текстах основних прийомів авторської трансформації узуальних фразеологічних зворотів. Детально розглядаються фразеологічні одиниці, що зазнали оказіональних змін внаслідок застосування прийому фразеологічної алюзії, яка лише нагадує у контексті про зазначену одиницю.
Статья посвящена исследованию особенностей использования в современных хорватских газетных текстах основных приемов авторской трансформации узуальных фразеологических оборотов. Детально рассматриваются фразеологические единицы, которые подверглись окказиональным изменениям вследствие применения к ним приема фразеологической аллюзии, являющейся лишь упоминанием в контексте об общеизвестной единице.
The article is devoted to research of the peculiarities of utilizing of basic methods in author"s individual transformation of idioms in Croatian language which are widely used in Modern Croatian newspapers. Special attention is paid to the рhraseological аllusion. Phraseological аllusion is an implicit mental reference to the image of idiom, which is represented in text by one or more explicit image-bearing constituents.