Розглянуто реалізацію топонімів Рим і Київ у прислів"ях та приказках (на матеріалі німецької, латинської та української мов). Виявлено варіативні значення, які здатні формувати аналізовані топоніми в контексті паремій, а також з"ясовано конотативну рольтопонімів як ключових семантико-структурних і смислових одиниць у структурі фразеологізмів.