Важливість доперекладацького аналізу для відтворення авторського стилю у художній літературі (на матеріалі перекладів оповідань Г. Белля українською мовою)
У статті досліджується важливість доперекладацького аналізу у художній літературі та наслідки, до яких може призвести нехтування данним етапом, а саме: втрата авторського стилю, а отже,- неадекватність перекладу.