Відтворення фольклорних етнокультурних концептів в англійських перекладах драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня" (на матеріалі перекладів мистецької групи Яра та Персівала Канді)
У статті досліджуються засоби та методи передачі у перекладі фольклорних засад побудови драми-феєрії "Лісова пісня", а також відтворення міфологічного світу українців, зокрема Волинських поліщуків. У статті аналізуються переклади імен дійових осіб драмита використані підходи до їх перекладу.