У статті викладено наукове обгрунтування, принципи, пов"язані з розпізнаванням перекладацьких трансформацій під час аналізу твору оригіналу і твору перекладу, наведена їх класифікація та виявлені оптимальні способи застосування трансформацій із використанням прикладів із роману Коліна Вілсона "Паразити свідомості".