У статті розглянута специфіка письма Салмана Рушді у постколоніальному контексті; на матеріалі збірки оповідань “Схід/Захід” пропонується рецепція лінгвокультурних маркерів гібридної ідентичності в аспекті їх функціонування у лімінальному просторі.
В статье рассматривается специфика письма Салмана Рушди в постколониальном контексте; на материале сборника рассказов “Восток/Запад” проанализированы лингвокультурные маркеры гибридной идентичности в аспекте их функционирования внутри лиминального пространства.
This paper focuses on hybrid identities, which lie at the heart of post-colonial discourse. While revisiting the liminal space of Salman Rushdie’s anthology of short stories East/West, the paper offers a take on various linguocultural markers within the identitary context.