Стаття присвячується розкриттю особливостей мовної особистості видатного американського поета двадцятого століття Джона Ешбері. Досліджуються лінгвістичні та екстралінгвістичні чинники, що визначають дану мовну особистість, аналізується рівень та характер їх впливу на процес перекладу поезій Джона Ешбері українською мовою.
Статья посвящается раскрытию особенностей языковой личности выдающегося американского поэта двадцатого столетия Джона Эшбери. Вниманию уделено исследованию лингвистических и экстралингвистических особенностей, определяющих данню языковую личность, а также анализируется уровень и характер их влияния на процесс перевода поэзий Джона Эшбери на украинский язык.
The article is meant to highlight the main features inherent to the linguistic personality of John Ashbery, one of the most well known American poets of the twentieth century. The main attention is paid to the investigation of linguistic and extralinguistic factors constructing this linguistic personality and to the role they play in the process of translation John Ashbery"s verses into the Ukrainian language.