Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Ременюк Я.М.
Назва: Особливості перекладу вигуків у мультиплікаційних фільмах
Видавництво: ВПЦ "Київський університет"
Рік:
Сторінок: С. 21-27
Тип документу: Стаття
Головний документ: Мовні і концептуальні картини світу
Анотація:   Стаття присвячена прийомам перекладу вигуків у мультиплікаційних фільмах. У ході аналізу встановлено спільні та відмінні характеристики вигуків англійської та української мов, а також особливості їх відтворення в перекладі.
   Статья посвящена приемам перевода междометий в мультипликационных фильмах. В ходе анализа установлены общие и отличительные характеристики украинских и английских междометий, а также особенности их перевода.
   The article is devoted to the methods of translating interjections in animated films. Common and different features of Ukrainian and English interjections, as well as the peculiarities of their translation are analyzed.
  


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex