Уже найдавніші наші книги презентують взаємодію системи конфесійної старослов"янської мови з давньоруською літ. й живим мовленням східних слов"ян, а до кінця 11 ст. цілком сформувалася її давньокиївська редакція.
Очевидно, церковнослов"янська мова булапанівною конфесійною мовою в Україні до 15 ст. З 15 ст. дійшли переклади окр. частин Біблії (напр., Плач пророка Єремії, кн. пророка Данила, Пісні пісень, Псалтиря), а також значна за обсягом Четья Мінея 1489 р. (375 арк.).
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин