У статті йдеться про збіги в українських, німецьких, англійських та російських приказках і прислів"ях, визначається характер збігів: генетичний, типологічний. Показано вплив мови на мислення.
В статье идет речь о совпадениях в украинских, немецких, английских и русских поговорках и пословицах, определяется характер совпадений: генетический, типологический. Показано влияние языка на мышление.
The article deals with coincidences in Ukrainian, German, English and Russian proverbs and sayings; the character of coincidences is determined: genetic, typological. The influence of language on thinking is shown.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин