Портретний опис як елемент структури іспанського художнього тексту та його відтворення в українському перекладі (на матеріалі твору Хуліо Кортасара "Rayuela")
У статті розглядаються лексико-граматичні особливості перекладу українською мовою мовних одиниць, вжитих для портретних описів у романі Хуліо Кортасара "Rayuela".
В этой статье рассматриваются лексико-грамматические особенности перевода на украинский язык языковых единиц, используемых для портретных описаний в романе Хулио Кортасара "Rayuela".
This article focuses on the lexical and grammatical specifics while translation into Ukrainian of linguistic units for portrait description in Julio Cortazar"snovel "Rayuela".