У статті розглянуто особливості вживання французької енологічної лексики залежно від сфери використання. Виділено приклади енологічної дегустативної лексики та лексики технічного характеру. Встановлено, що у французькому енологічному дискурсі не існує чітких параметрів вибору словника для опису органолептичних якостей вина як у професійному, так і у непрофесійному спілкуванні.
В статье рассмотрены особенности использования французской энологической лексики зависимо от сферы употребления. Выделено примеры энологической дегустативной лексики и лексики технического характера. Установлено, что в французском энологическом дискурсе не существует четких параметров выбора словаря для описывания органолептических качеств вина как в профессиональном, так ив непрофессиональном общении.
The article deals with the peculiarities of the usage of French oenological vocabulary depending on the sphere of use. Examples of oenological wine-tasting vocabulary and technical vocabulary are highlighted. It is established that in French oenological discourse there is no clear choice of parameters for describing vocabulary of sensory quality of wine in both professional and unprofessional communication.