У статті проведено порівняльний аналіз перекладів двох вірменських митців - Гегама Саряна і Фелікса Бахчиняна - поеми Т. Шевченка "Катериан". Досліджено шляхи відтворення засобів національної типізації, народнопоетичних образів - топонімів та назв українських народних пісень
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин