Розглядаються особливості редакторської роботи з комгіютерними засобами контролю мови і стилю видавничого оригіналу, а також при використанні автоматизованої системи оптичного розпізнання тексту та його перекладу з іншої мови.
Peculiarities of editor s^work with computer means of language control and originals style are viewed here. The article also deals with the way editors should work while using automatic system of optical recognition of the text and its translation from other language.