Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Фокін С.
Назва: Герундіальні перифрази як стилістичний ресурс іспанських перекладів української художньої прози
Видавництво: ВПЦ "Київський університет"
Рік:
Сторінок: С. 50-53
Тип документу: Стаття
Головний документ: Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка
Анотація:   Іспанські герундіальні перифрази слід вважати структурно-конотативною реалією по відношенню до української мови. В іспанських перекладах ці перифрази використовуються рідше, ніж в оригінальних творах. Інтерпретація абсолютної та відносної частот герундіальних перифраз оригінальних та перекладних іспаномовних творів дає змогу зробити деякі висновки якісного характеру щодо розбіжностей оригінальної та перекладної мов.
   Испанские герундиальные перифразы следует рассматривать как структурно-коннотативную реалию по отношению к украинскому языку. В испанских переводах данные перифразы используются реже, чем в оригинальных текстах. Интерпретация абсолютной и относительной частот герундиальных перифраз оригинальных и переводных произведений дает возможность сделать отдельные выводы качественного характера относительно различий оригинального и переводного языков.
   Spanish gerund periphrasis should be considered as structural-connotative realia in relation to Ukrainian. Their frequency in Spanish translation is lower, than in original Spanish texts. Interpretation of the absolute and relative frequencies of gerund periphrasis in original and translated works helps to make several qualitative conclusions about differences between the original and translatio&nal languages.



Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex