У статті здійснено спробу дослідження двомовності як лінгвокогнітивної проблеми. Індивідуально-авторська двомовність розглядається в аспекті діакартини світу. З"ясовується роль конвергенції, дивергенції й особливо інтерференції в її побудові. Постулюється думка про те, що домінування одного з цих трьох процесів залежить від особливостей мовної ментальності журналіста.
In the article it is realized an attempt of the research of the bilingualism as the lingvocognitive problem. The individual author"sbilingualism is considered in the aspect of diapicture of the world. It is elucidated the role of convergence, divergence and especially interference in its construction. It is proposed a thought that the predomination of one from three processes depends on peculiarities of the linguistic mentality of journalist.