Проаналізовано перекладознавчий статус частки, що визначається в частковій теорії перекладу українська-іспанська як безеквівалентна. У зв"язку з цим розглянуто загальнотеоретичні, практичні та методологічні проблеми.
З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека читачів не обслуговує.
Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин