У статті розглянуто структуру і зміст лінгвістичної бази даних в системах підтримки і ведення перекладних лінгвістичних словників. Представлено аналітичні і синтетичні словники квазізакінчень, що дозволяють спростити ведення перекладних електронних словників.
In article the structure and the content of a linguistic database of the systems of support and conducting of translation linguistic dictionaries are considered. The analytical and synthetic dictionaries of quasitermination which allow to simplify conducting translation of electronic dictionaries are presented.