Проводиться аналіз критеріїв розмежування термінів "історизм", "архаїзм", "застаріле слово", [подано японські ієрогліфи] і можливості застосування функціонального критерію як фактору їх диференціації.
Analysis of differential criteries of definition ofthe words "hystorizm", "arhaism", "anshiend word", [Japanese hieroglyphs are given] as well as the possibility of using functional criteries has been considered.