Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Клименко Н.Ф.
Назва: Термінування і детермінування лексики інформатики та участь у цих процесах запозичень
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 3-11
Тип документу: Стаття
Головний документ: Мовні і концептуальні картини світу
Анотація:   У статті розглянуто процес засвоєння іншомовних термінів з інформатики в близькоспоріднених східнослов"янських мовах і неспорідненої з ними новогрецької. Виявлено левову пайку в цій терміносистемі запозичень з англійської мови. Частина засвоєних у іншихгалузях термінів в інформатиці набуває додаткових спеціальних значень. Ті з них, яким властиві переносні значення, що є наслідком метафоризації або проходять стадію метонімії в мові-джерелі запозичення, здебільшого зберігають їх і в мовах запозичення. Поява нових порівняно з мовою-етимоном переносних значень спостерігається рідше.
   The paper deals with assimilation processes of foreign terms in closely connected Eastern Slavic languages and non-cognate with them Modern Greek. The results have shown that the vast majority of borrowings in this terminological system are from English. Part of information technology terminology borrowed from other branches is acquiring additional meanings. Those of them which possess figurative meanings in the language, source of borrowing, mostly retain them in the language into which they are borrowed. Appearance of new figurative meanings in loan words in comparison with the ones they have in the etymon language is rare.
   В статье рассматривается процесс освоения з&аимствованных терминов по информатике в близкородственных восточнославянских языках и неродственном с ними новогреческим. В терминосистеме информатики представлено значительное количество заимствований из английского языка. Часть освоенных в других о&бластях терминов по информатике приобретает дополнительные специальные значения. Те из них, которым свойственны переносные значения, являющиеся результатом метафоризации, либо проходят стадию метонимии в языкеисточнике, чаще всего сохраняют их и в яз&ыках заимствования. Появление новых по сравнению с языком-этимоном переносных значений у заимствованных терминов наблюдается редко.
  



Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "Мовні і концептуальні картини світу"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex