Статья посвящена рассмотрению украинских, английских и французских номинаций, обозначающих названия болезней иррационального происхождения. Автор анализирует развитие семантики и этимологии номинаций с семантическим ядром "сглаз" в трех языках. Номинации, представляющие феномен сглаза в украинском, английском и французском языках, чаще всего реализуют семантику насылания болезни.
The article examines the Ukrainian, English and French nominations related with diseases of the irrational origin. The author analyzes the development of semantics and etymology of nominations with the semantic core "уроки" in these languages. Nominations representing the phenomenon in the Ukrainian, English and French languages often implement the semantics of casting thedisease. The key to understanding of the phenomenon and its realization in language lies in extralinguistic sphere. The notions recorded in the Ukrainian, English and French vernacular language correlate with deep layers of folk consciousness and are culturally determined.
Статтю присвячено розгляду українських, англійських та французьких номінацій на позначення назв хвороб ірраціонального походження. Авторка аналізує розвиток семантики та етимологію номінацій із семантичним ядром уроки в трьох м&овах. Номінації, які представляють феномен уроків в українській, англійській та французькій мовах найчастіше реалізують семантику наслання хвороби. Ключовим у розумінні самого згаданого феномену та його мовного втілення є екстралінгвальне підґрунтя. &Зафіксовані у народній мові уявлення про вроки корелюють з глибинними шарами свідомості її носіїв та є культурно детермінованими. Ключові слова: номінація; семантика; етимологія; уроки; народна медицина; мотивація; лексема.