Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Куценко Т., Насєдкін Д., Латишенко Л., Гавриленко М.
Назва: Зв"язок успішності вивчення іноземної мови зі швидкістю міжпівкульного перенесення інформації
Видавництво: Київський університет
Рік:
Сторінок: С. 25-30
Тип документу: Стаття
Головний документ: Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка
Анотація:   Двомовні особи нібито перевершують одномовних осіб у виконанні невербальних завдань на тестування виконавчих функцій, таких, як тести Симона, Фленкера та Струпа, а також у потужності оперативної пам"яті. Інші дослідники мають сумніви стосовно таких когнітивних переваг білінгвів та мультилінгвів. У обстеженні застосовано комбінований тест із завданнями Струпа, Поффенберга, Сперрі рідною (українською) та іноземною (англійською) мовами. Обстежуваними були учні ліцею (хлопці віком 14-15 років). Подразник (слово "зелений" або "червоний", "жовтий" або "синій", написане відповідним або невідповідним кольором) пред"являвся справа або зліва від центра екрана. У випадку збігу кольору слова і його семантичного значення потрібно було натискати клавішу іпсилатеральною рукою (відповідь "так"), розбіжності - контралатеральною рукою (відповідь "ні"). Брались до уваги латентні періоди реакції на подразники, які відображають швидкість міжпівкульного перенесення інформації. Кореляційний аналіз показників ус- пішності навчання за дев"ятьма предметами із трьох блоків (гуманітарні, природничі та точні дисципліни) виявив прямі кореляційні зв"язки швидкості реакції при виконанні складного тесту Струпа як рідною, так і англійською мо-вою з успішністю навчання з англійськ&ої мови, що може вказувати на особливу залежність успішності оволодіння іноземною мовою від ефективності міжпівкульної взаємодії. Для того, щоб іноземна мова автоматизувалась і ставала "все ріднішою", необхідний швидкий доступ виконавчих структур моз&ку, таких, як фронтопарієтальна нейром режа, до лінгвістичних нейромереж, представлених у обох півкулях. За літературними даними, гальмівний механізм контролю з боку дорзолатеральної префронтальної кори, як ключової структури фронтопарієтальної систе&ми мозку, може бути одним із декількох механізмів, що лежить в основі двомовної переваги. Отримані нами результати доповнюють ці уявлення, указуючи на важливість швидкості міжпівкульної взаємодії.
  
   Двуязычные лица якобы превосходят одноязычных лиц &в выполнении невербальных задач на тестирование исполнительных функ- ций, таких, как тесты Симона, Фленкера и Струпа, а также в мощности оперативной памяти. Другие исследователи сомневаются от- носительно таких когнитивных преимуществ билингвов и мул&ьтилингвов. В обследовании применен комбинированный тест с задания- ми Струпа, Поффенберга, Сперри на родном (украинском) и иностранном (английском) языках. В качестве обследуемых выступали учени- ки лицея (юноши 14-15 лет). Раздражитель (слово "зеле&ный" или "красный", "желтый" или "синий", написанное соответствующим или несоответствующим цветом) предъявлялся справа или слева от центра экрана. В случае совпадения цвета слова и его семантического значения нужно было нажимать клавишу ипсилатеральн&ой рукой (ответ "да"), несовпадения - контралатеральной рукой (ответ "нет"). Принимались во внимание латентные периоды реакции на раздражители, которые отражают скорость межполушарного переноса ин- формации. Корреляционный анализ показателей успешнос&ти обучения по девяти предметам из трех блоков (гуманитарные, естествен- ные и точные дисциплины) выявил прямые корреляционные связи скорости реакции при выполнении сложного теста Струпа как на род- ном, так и на английском языке с успешностью обучен&ия английскому языку, что может указывать на особую зависимость успешности овладения иностранным языком от эффективности межполушарного взаимодействия. Для того, чтобы иностранный язык автомати- зировался и становился "все роднее", необходим быстрый &доступ исполнительных структур мозга, таких, как фронтопариетальная нейросеть, к лингвистическим нейросетям, представленным в обоих полушариях. По данным литературы, тормозной механизм конт- роля со стороны дорзолатеральной префронтальной коры как кл&ючевой структуры фронтопариетальной системы мозга может быть одним из нескольких механизмов, лежащих в основе двуязычного преимущества. Полученные нами результаты дополняют эти предста- вления, указывая на важность скорости межполушарного взаимодейст&



Пошук: заповніть хоча б одне з полів


Шукати серед складових частин документу "Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка"
Розділ:
Назва:
Будь ласка, пишіть 2-3 слова з назви БЕЗ ЗАКІНЧЕНЬ!
Так імовірніше знайти потрібний документ!
слова не коротші ніж 3 символів, розділені пробілами
Автор:
Будь ласка, пишіть прізвище автора без ініціалів!
не коротше ніж 2 символи
є повний текст
Рік видання:
Видавництво:
з     по  
Види документів:
 Книга  Брошура  Конволют (штучно створена збірка)  Рідкісне видання
 Автореферат  Дисертація
 Журнал  Газета
 Стаття  Складова частина документа
Новий тематичний пошук
       
      
        
Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex