Статтю присвячено дослідженню особливостей уживання прагматичних пресупозицій та імплікатур дискурсу в сучасній французькій соціальній рекламі. Наведено визначення понять прагматичної пресупозиції й дискурсивної імплікатури, а також чітко продемонстровано розмежування цих двох типів непрямих мовленнєвих актів. Окрім цього, подано класифікацію імплікатур та описано особливості процесу імплікування у рекламі. Функції імплікатур, особливості їх вживання та їхня роль у дискурсі соціальної реклами представлено на конкретних прикладах рекламних повідомлень, узятих їз сучасної
французької соціальної реклами.
The article is devoted to the study of the peculiarities of the use of pragmatic presuppositions and discourse implicatures of the contemporary French social advertising. The article defines the concepts of pragmatic presupposition and discursive implicature, and clearly distinguishes between these two types of indirect speech acts. In addition, the classification of implicatures is presented and the peculiarities of the process of
implication in advertising are described. The functions of the implicatures, the particularities of their use and their role in the discourse of social advertising are shown on specific examples of advertising messag&es taken from modern French social advertising.
Статья посвящена исследованию особенностей употребления прагматических пресуппозиций и импликатур дискурса в современной французской социальной рекламе. Приведены определения понятий прагматической п&ресуппозиции и дискурсивной импликатуры, а также четко продемонстрировано разграничения этих двух типов косвенных речевых актов. Кроме этого, представлена
классификация импликатур и описаны особенности процесса импликации в рекламе. Функции импликат&уры, особенности их употребления и их роль в дискурсе социальной рекламы представлено на конкретных примерах рекламных сообщений, взятых из современной французской социальной рекламы.