Найбільше німецьких запозичень проникло в угорські говірки Закарпаття усним шляхом (90%). Німецькі запозичення поповнюються трьома основними способами: за допомогою словотворення (46,8%), словоскладання (4,6%) та переосмислення слів (1,2%). Близько 41,6% німецьких запозичень при запозиченні угорськими говірками залишились структурно незмінними. Головним чином запозичувалися німецькі назви із баварсько-австрійських (55,5%) та середньонімецьких (45,5%) говірок. Після 1945 року германізми поступово витісняються новими словами (здебільшого з укр. та рос. мов). Велика увага приділялася і явищу синонімії та лексичним паралелізмам (дублетам).