Головна сторiнка
eng
Наукова бібліотека ім. М. Максимовича UNDP in Ukraine
Увага! Відтепер можна отримати пластиковий читацький квиток також за адресою:
проспект академіка Глушкова 2, кім. 217.

Подробиці читайте тут.
Список містить (0 документів)
Ваше замовлення (0 книжок)
Перегляд стану та історії замовлень
Допомога

Назад Новий пошук

Опис документа:

Автор: Косинська Ю.В.
Назва: Переклад як об’єкт авторського й професійного редагування
Видавництво: Інститут журналістики
Рік:
Сторінок: С. 203-205
Тип документу: Стаття
Головний документ: Київський Наукові записки Інституту журналістики: щоквартальний науковий збірник / Київський, університет імені національний. Т. 52. липень-вересень.. - Київ: Інститут журналістики, 2013
Анотація:   У статті охарактеризовано види редагування перекладних текстів залежно від учасників міжмовної комунікації. На основі положень теорії авторського й літературного редагування проаналізовано значення й супідрядність етапів удосконалення друготвору перекладачем, автором і редактором.
   The article describes the types of editing of the translated texts depending on the participants of interlingual communication. On the basis of the theory of self-editing and general editing the meaning and subordination of steps of improvement of translation by translator, writer and editor are analyzed .
   В статье охарактеризованы виды редактирования переводных текстов в зависимости от участников межъя зыковой коммуникации. На основе положений теории авторского и литературного редактирования проанализи ровано значение и соподчинение этапов усовершенствования перевода переводчиком, автором и редактором.
  


З 31.12.2014 по 01.03.2015 Наукова бібліотека
читачів не обслуговує.



Вибачте, зараз проходить оновлення бази системи, тому пошук тимчасово недоступний.
Спробуйте будь ласка через 20 хвилин

Цей сайт створено за спiльною програмою UNDP та
Київського нацiонального унiверситету iменi Тараса Шевченка
проект УКР/99/005

© 2000-2010 yawd, irishka, levsha, alex