Статья посвящена анализу имен трех персонажей романа Андре Жида "Фальшивомонетчики" (Лаура, Маргарита и Лилиан) как аллюзий на тексты Петрарки, Гете и Библии, с помощью которых автор создает вертикальный контекст и раскрывает свою морально-этическую позицию. Вертикальный контекст включается в орбиту понятий, связанных со спецификой творческого процесса, диалога, в который вовлечены автор, текст и читатель.
Стаття присвячена аналізу імен трьох персонажів роману "Фальшивомонетники" (Лаура, Маргарита і Ліліан) як алюзій на тексти Петрарки, Гете і Біблії, за допомогою яких автор створює вертикальний контексті і розкриває свою морально-етичну позицію. Вертикальний контекст включається в орбіту понять, пов"язаних зі специфікою творчого процесу, діалогу, доякого залучені автор, твір і читач.
This article analyzes the names of the three characters in the Gide"s novel "The Counterfeiters" (Laura, Margaret and Lillian) as allusions to texts by Petrarch, Goethe, and the Bible, by means of which the author creates a vertical context and reveals its moral and ethical position. Vertical context is included in the orbit of the concepts related to the specifics of the creative process, a dialogue that involves author, text and reader.