У статті аналізуюється особливість авторського стилю чеського письменника Богуміла Грабала з точки зору динаміки процесів підвищення та зниження модально-прагматичного рівня у текстових полях оригіналу та перекладу. Аналіз зосереджено на порівняльному аспекті лексико-семантичних засобів вираження основної прагматичної ідеї текстового поля автором та його транспозиція мовними засобами в українському перекладі.