У науковій статті було розглянуто зміну давніх італійських приказок впродовж їхньої еволюції, зокрема, обгрунтовано їхні семантико-структурні трансформації. Аналіз конкретних фразеологічних одиниць показав, що давні італійські приказки характеризуються стійкістю відносно часу та соціально-культурних змін.
В научной статье было рассмотрено изменение старых итальянских поговорок в течении их эволюции, в частности, было обосновано их семантико-структурные трансформации. Анализ конкретных фразеологическихединиц показал, что старые итальянские поговорки характеризуются устойчивостью относительно времени и социально-культурных изменений.
In the present paper it was examined the change of the old Italian proverbs during their evolution, in particular it was proved their semantic and structural transformations. The analysis of the certain idioms showed that the old Italian proverbs were resistant to the time and the social and cultural changes.