Статтю присвячено дослідженню особливостей верлібру та його перекладу. Розглянуто основні художні засоби, притаманні верлібру, та способи їх відтворення мовою перекладу.
Статья посвящена исследованию особенностей верлибра и его перевода. Рассмотреныосновные художественные приемы, присущие верлибру, и способы их воспроизведения на языке перевода.
The article is aimed at highlighting the main features of verse libre and peculiarities of its translation. The subject of the research is literarytools, which are particular for verse libre, and the ways to translate them.